慶祝我倩第二張個人專輯發行啦 ヽ(✿゚▽゚)ノ
這次終於做了劇情MV 看他從夜晚到清晨的畫面 真的很有戲劇效果欸欸欸欸 ㄎㄎ
還沒看過的人趕快點進去看吧 > CHEN - Shall We
遲了一天翻歌詞 現在手刀獻上 <(_ _)>
우리 어떻게 할까요
我們該如何是好
-
아쉬워 이 밤이 가는 게
好可惜阿 對於今夜的流逝
가지 마라 붙잡고 싶어요
別離我而去 我想把你留下來
이 찻잔처럼 뜨거워진 마음이
像這盞茶般熾熱的心
쑥스러운 난 좀 촌스럽죠
害羞的我顯得有些俗氣
안돼요 감추지 말아요
-
別這樣 請你別隱藏起來
나만 혼자 서두르면 슬퍼요
只有我一個人著急著傷心著嗎
저 불씨처럼 불타오는 마음도
我的心像火種般燃燒著
드리고파 머물고파
獻給你並為你停留
아프게 하지 마요
希望你不會感到痛苦
-
이 밤을 우리 어떻게 할까요
這個夜晚我們該如何是好呢
반짝이는 은하수를 건널까요
穿越過波光粼粼的銀河系
게으른 저 가로등도 졸고 있는 밤에
懶惰的夜燈也打瞌睡的夜晚
이 밤에 말이죠
這個晚上
-
어느새 우리도 모르게
在不知不覺中
별은 한 걸음씩 자릴 옮기고
星星一步一步地移動了位置
어디선가 실려온 밤의 향기에
不知從哪裡飄來的夜晚的香氣
취하고파 기대고파
讓我感到沉醉
왜 웃고만 있나요
為甚麼笑著呢
-
이 밤을 우리 어떻게 할까요
這個夜晚我們該如何是好呢
반짝이는 은하수를 건널까요
穿越過波光粼粼的銀河系
게으른 저 가로등도 졸고 있는 밤에
懶惰的夜燈也搭瞌睡的夜晚
이 밤에
這個晚上
-
안겨 안아줄게요
我會將你抱在懷中
그대여 감추지 말아요
親愛的請不要藏起來
그 모습대로 와줘요
就按照原本的樣子來
-
이 밤을 우리 어떻게 할까요
這個夜晚我們該如何是好呢
반짝이는 은하수를 건널까요
穿越過波光粼粼的銀河系
게으른 저 가로등도 졸고 있는 밤에
連懶惰的路燈都打瞌睡的夜晚
이 밤에 말이죠
這個夜晚
-
今天的翻譯就到這邊啦
如果有翻錯或奇怪的地方,請不要吝嗇的 一定要告訴托比ㄛ !
那我們就等專輯來開箱見囉 掰餔
留言列表